Sprog er et levende fænomen. Det udvikler sig konstant og ændrer sig. Nye ord vises, og nogle går ud af omsætning eller ændrer deres betydning. Dette er tilfældet med ordet "kammerat". For nylig er det blevet brugt meget. Og nu, efter at have mistet formen for bred cirkulation, begyndte det kun at betegne en ven eller en bekendt.
Nuancer ved at bruge ordet "kammerat"
En kammerat er en form for henvendelse til enhver person i et antimonarkistisk og revolutionært miljø. Efter oktoberrevolutionen blev dette ord almindeligt anvendt i Sovjetunionen og mange socialistiske lande og blev officielt. Derudover var det populært i forskellige venstreorienterede partier og organisationer. Interessant nok blev den feminine form af ordet "kammerat" på russisk ikke brugt som adresse. Kvinderne blev på ingen måde kaldt "kammerater", men "kammerat Ivanov" var rettet til dem.
I mange lande var der og eksisterer der stadig analoger til sådan behandling. For eksempel var der i Tyskland et ord "partaigenosse", bogstaveligt oversat som "partikammerat". De ikke-partisanere blev kaldt "Volksgenosse", det vil sige "en kammerat fra folket."
Blandt unge er appellen "kammerat" i omløb, idet den stammer fra det engelske ord "kammerat" og det franske ord "Camarade", som også oversættes som "kammerat".
Nu har dette ord kun overlevet i form af en adresse i nogle områder. For eksempel er det en lovbestemt appel til den russiske hær og det russiske føderations kommunistiske parti.
Historien om ordet "kammerater"
Dette ord er på trods af dets lange historie med brug på det russiske sprog på ingen måde indfødt russisk. Det stammer fra det tyrkiske ord "tauar". Dette udtryk blev oprindeligt brugt på det tyrkiske sprog for at henvise til husdyr. Men lidt senere udviklede den sig og begyndte at blive brugt i forhold til ethvert gods og ejendom.
Efter at have lånt ind i det gamle russiske sprog, ændrede betydningen af dette ord sig endnu mere og blev dobbelt og betegner samtidig varer og transport, vogntog og lejr. Ordet "kammerat" eksisterede også i samme forstand som lejren, lejren, der betegner et vogntog med en stor mængde varer.
Lidt senere begyndte ordet "kammerater" at kalde sig vandrende handlende, der handlede med den samme type produkt. Og så migrerede ordet til købmændene. Og i dette miljø fik den en ny betydning og betydning. Ifølge en version brugte købmændene ordet "kammerater" for at navngive en bestemt gruppe af deres underordnede. Disse mennesker var udelukkende engageret i inspektion og udvælgelse af varer til deres efterfølgende køb. Selv i historiske kilder kan du finde udtrykket "sådan en sådan boyar med kammerater", det vil sige en købmand og hans underordnede.
Sammenfattende alt det ovenstående kan det hævdes, at ordet "kammerater" oprindeligt betød en person i samme lejr, en medskyldig i en handelsrejse, derefter en ledsager, og først meget senere begyndte at få en politisk konnotation.