Når du navngiver båden, vil den også flyde. Hvis navnet "Victory" pludselig viser sig at være "Trouble", hvorfor så blive overrasket, hvis båden synker? Denne enkle sandhed fra den velkendte tegneserie "Captain Vrungel" skal huskes i de øjeblikke, hvor du navngiver nogen eller noget. Det er skræmmende at forestille sig, hvad der vil ske med båden, hvis du giver den navnet Xenia.
Tolkerne fra litteraturen i begyndelsen af 70'erne i det sidste århundrede, efter at have skrevet en populær bog, der solgte i store oplag, Du og dit navn (redigeret af den berømte filolog og populariser Lev Uspensky), havde ingen idé om, hvad de havde gjort. Når alt kommer til alt, havde de virkelig ingen idé om, at internettiden nogensinde ville ske i verden, og deres pseudovidenskabelige forskning ville vinde enorm popularitet og formere sig i netværkene som en virusinfektion.
Populær fortolkning og mysterium om navnet
Bogen "Du og dit navn" fortolker navnet Ksenia så modstridende som muligt for ikke at give et nøjagtigt svar på det direkte stillede spørgsmål - hvad betyder det, hvordan dette navn oversættes. Faktisk er historien undertiden mørk, især den antikke græske historie. Derfor konkluderede de, baseret på roden af navnet "Xen", at selve navnet skal betyde ord, der er afledt af denne rod: vandrer, fremmed, fremmed, ugjævnelig - ved navn de stikkende rim, som de angiveligt mødte uventede gæster med.
Men for ikke at komme i et rod efterlod kompilatorerne et lille smuthul for sig selv og insisterede ikke på denne fortolkning: de fremsatte straks en helt modsat version om, at navnet Ksenia kun er en lille form på Polyxenus vegne - gæstfri.
Nå ved at fremlægge sådanne modstridende versioner understregede de kun, at dette navn virkelig indeholder et mysterium. Hemmeligheden bag stærke, modstridende kvinder, der samtidig kan køre ud, velkommen og sige nej - sig ja, sarkastisk kærlig og ikke kærlig, ikke være genert i udtryk.
Handler det hele om vokalen? Nonsens
De samme tolke, i den samme bog, påtrykt en gang for alle på navnet Ksenia yderligere to navne, som det syntes for dem afledte fra det første: Aksinya og Oksana.
Hvad blev de styret af? Ved ligheden mellem lyden af roden og vokalen? Sandsynligvis. Men hvis vi kun går ud fra disse parametre, kan du på det russiske sprog gå meget langt, ikke?
Faktisk er rødderne på disse navne forskellige, da de kommer fra forskellige sproggrupper. Navnet Ksenia har græske rødder. Aksinya Finno-Ugric. Oksana har græsk-tyrkiske rødder: "ox" og "ana". Og hvis du laver en gratis oversættelse af navnet, betyder det "moder-flod" eller rettere - "flod-mor". I gamle tider blev Amu Darya-floden for eksempel efter den makedonske kampagne mod Asien kaldet "Oks" i mange århundreder.
Det er endda underligt, hvorfor forskerne ikke inkluderede navnene Roxanne eller Sana i Xenias navn på samme tid? Noget stoppede dem. Det er sandsynligt, at navnet Roxanne tydeligt har udtalt persiske rødder, og dets oversættelse er også mangesidet, mens navnet San har arabisk, og fra arabisk oversættes det som solen.
Navn mysterium = karakter
Råd: Når du navngiver en båd eller et barn med navnet Ksenia, skal du huske - du starter en skabning uden ror og uden sejl. Skabningen er excentrisk, sjov, rørende, sårbar, charmerende, stolt, absolut ukontrollabel, men ekstremt - til det punkt at være kedelig - vedholdende med at nå målet. Din båd vil have lokale og globale storme, som den delvist vil provokere selv, men den vil helt sikkert nå finalen som vinder.